HaiZi
Gedichte
九寨之星 |
Die Sterne über neun befestigten Dörfern |
| 很久很久的一盏灯 | Eine Lampe vor langer, langer Zeit |
| 很久很久以前女神点亮的一盏灯 | Eine Lampe, die von der Göttin vor langer, langer Zeit angezündet wurde |
| 落满岁月尘土的一盏灯 | Eine Lampe, die vom Staub der Zeit bedeckt ist |
| 当她面对湖水 | Wenn die Göttin vor dem See steht |
| 女神的镜子中 | Ist die Lampe in ihrem Spiegel |
| 变成了两盏 | Zu zwei Lampen geworden |
| 那就是你的一双眼睛 | Es sind deine zwei Augen |
| 柔似湖水 亮如光明 | Weich wie das Wasser des Sees hell wie das Licht |
| 1987.10 | Oktober 1987 |